Fęrsluflokkur: Mannréttindi

Toppstöšin - viršingarvert framtak

Hlekkur į Toppstöšina 

Fréttablašiš, 25. jśn. 2009

Frumkvöšlarnir verša ķ Toppstöšinni

mynd
Toppstöšin Landsvirkjun hefur gefiš heimild fyrir tķmabundin afnot af byggingu varaflstöšvar ķ Ellišarįrdal. Fréttabl/Vilhelm

Borgarrįš hefur samžykkt aš heimila rekstur frumkvöšlaseturs ķ svokallašri Toppstöš ķ Ellišaįrdal.

„Hugmyndin felst ķ žvķ aš skapa hönnušum, arktitektum og išnašarmönnum sameiginlegan vettvang til aš skapa nżjar vörur, žekkingu og hugvit ķ afmörkušu rżmi varaflstöšvarinnar," segir ķ greinagerš meš tillögu Hönnu Birnu Kristjįnsdóttur borgarstjóra. Semja į viš įhugahóp um nżtingu Toppstöšvarinnar og sagt koma til greina aš hleypa fleirum inn ķ hśsiš.

Tveir fyrrverandi borgarstjórar ķtrekušu ķ borgarrįši aš rķfa ętti bygginguna.

„Ég hef veriš og er enn žeirrar skošunar aš rķfa eigi Toppstöšina eins og įvallt hefur stašiš til, enda hśsiš lżti ķ umhverfinu," segir ķ bókun Vilhjįlms Ž. Vilhjįlmssonar og tekiš er ķ svipašan streng ķ bókun Ólafs F. Magnśssonar:

„Ég hvet eindregiš til žess aš Toppstöšin ķ Ellišaįrdal verši rifin žegar ķ staš, ķ fyrsta lagi sem hluti verndunarstefnu gagnvart Ellišaįnum ķ öšru lagi sem hluti atvinnuskapandi verkefnis meš skżra framtķšarsżn ķ žįgu komandi kynslóša aš leišarljósi."

Žorleifur Gunnlaugsson, borgarrįšsfulltrśi vinstri gręnna, sat hjį viš atkvęšagreišsluna. Žorleifur segir naušsynlegt aš rķfa hśsiš en aš žaš verši borginni mjög dżrt į erfišum tķmum. „Borgarrįšsfulltrśi VG telur žvķ skynsamlegt aš leyfa starfsemi ķ hśsinu um tķma en žaš veršur jafnframt aš vera tryggt aš sś starfsemi hamli ekki nišurrifi hśssins žegar betur įrar." - gar

/leturbreytingar eru mķnar/ey/


Ķslendingar trśa į jólasveininn

Žessu slęr Lars Peder Brekk, norski landbśnašarrįšherra fram ķ vištali viš norska Aftenposten. Žarna lķkir hann trś okkar į "sérafgreišslu" inn ķ ESB viš jólasveinatrśna:

Hann įlķtur litlar lķkur į aš ESB samžykki żmsar sérkröfur um fisk.

"Landbruksminister Lars Peder Brekk sier Island tror på julenissen

dersom de tror på varige sęrordninger i EU for fisk"

Aušur og Ógildur

... žau mektarhjón.

Sértu aš hugsa um aš skila aušu, męta ekki į kjörstaš eša ónżta kjörsešilinn žinn, žį hefuršu aušvitaš leyfi til žess, en veršur žį lķka aš vera sįttur viš aš sś "ašferš"styšur žį sem mest fylgiš fį.

En frelsiš til aš FĮ aš kjósa er nś flestum dżrmętara.

Ef žś ert eins og margur; ekki viss um hvaš kjósa skuli, nennir ekki į kjörstaš eša skutlar snifsinu aušu ķ kassann, pęldu žį ķ hvaš žaš žżšir (nei, nei, engin hótun)

Dęmi, ef:

xD   fengi 20%

xV   fengi 30%

xS   fengi 32%

xB   fengi   7%

xO   fengi   8%

Ašrir           3%

Žį hefur žitt auša eša ónżta atkvęši, eša heimaseta, sama gildi hlutfallslega og žessar % sem koma fram, t.d. fęru 20% til Sjįlfstęšisflokks og 30% til Vinstri gręnna.  Ef žér lķst ekki nógu vel į neinn, gįšu hvort žér lķst žį ekki allavega ILLA į eitthvert frambošišTounge

Ķ öllum bęnum notum a.m.k. ŚTILOKUNARAŠFERŠINA frekar en aš ónżta žennan lżšręšislega rétt okkar. 

 

puppets1

Nżtum tķmann, košnum ekki nišur, finnum samherja

Nįmskeišin eru opin öllum og žaš er ekkert žįtttökugjald.

 

Nżttu tķmann:

Nįmskeiš – Fyrirlestrar – Samvera

er ętlaš aš nį til atvinnulausra og žeirra sem hafa žurft aš minnka viš sig vinnu. Verkefniš er aš sjįlfssögšu opiš öllum en įhersla er lögš į aš nį til fyrrgreindra hópa. Įhersla er lögš į aš leišbeinendur komi śr röšum sjįlfbošališa og atvinnulausra.  Leišbeinendurnir žurfa ekki aš vera fagmenn heldur bara sjįlfbošališar meš kunnįttu į višfangsefninu hverju sinni.

 

Nįmskeišin verša

 

mars, aprķl og maķ

į

mįnudögum og mišvikudögum

kl. 10-13

 ķ sjįlfbošamišstöš Raušakrossdeildar Kópavogs 

Hamraborg 11, 2.hęš

 

Kanntu fatasaum, Tai Chi, jóga, skįk, bridds eša į GPS-tęki? Gętiršu hugsaš žér aš stjórna söngstund eša bśa til sśpu fyrir žįtttakendur?  Endilega komdu,  og viš hjįlpumst aš.

 

 


Ertu įn atvinnu? Hefuršu misst hlutverk ķ lķfinu? Ertu dapur, vonlaus, įhugalaus og vantar hvatningu? Vantar žig samherja?

EF EITTHVAŠ AF ŽESSU Į VIŠ ŽIG EŠA ŽĮ SEM ŽŚ ŽEKKIR

ŽĮ ER TIL NOKKUŠ SEM HEITIR 

HLUTVERKASETUR 

 

Ert žś atvinnulaus?                                                            Viltu auka virkni žķna og orku?

Er depurš og kvķši aš hrjį žig?                                        Viltu efla sjįlfsmyndina?

Er vonleysiš aš taka völdin?                                             Viltu lįta gott aš žér leiša?

                                                     Vantar žig hvatningu?

                                                     Vantar žig samherja?

                                                     Vantar žig hlutverk?

 

Minnkandi sjįlfstraust og įföll hafa įhrif į almenna lķšan.  Viš veršum aš leita allra leiša til aš halda heilsu; andlegri og lķkamlegri, sérstaklega nśna žegar allt viršist breytt.  Meš žvķ aš halda virkni gętum viš aušveldar ašlagast breyttum ašstęšum og žar meš bętt lķfsgęši okkar og annarra.  

Hlutverkasetur hvetur žį, sem misst hafa hlutverk og/eša eiga viš andlega vanlķšan aš strķša til aš koma og taka žįtt ķ aš byggja upp, koma reglu į lķfiš, og kynnast fólki ķ svipušum ašstęšum. 

Starfsfólkiš veitir einstaklingsmišaša hvatningu og stušning, meš samveru, samskiptum og sameiginlegum verkefnum sem miša aš žvķ aš efla getu einstaklings viš aš ašlagast. Žar starfa m.a. išjužjįlfar, meš séržekkingu ķ aš virkja fólk. Žį starfa einstaklingar sem komist hafa ķ gegnum hremmingar.

Žiš getiš kynnt ykkur starfsemina 

og/eša bent žeim į sem ķ vanda eru staddir.

 

 

HLUTVERKASETUR er aš Laugavegi 26 - GENGIŠ INN GRETTISGÖTUMEGIN  - sķmi 517 3471


Ķ nęstu kosningum kżs ég:

Fólk sem ętlar aš:

koma kvótanum aftur ķ hendur žjóšarinnar (ķ staš žess aš gera upp skuldir žeirra sem eignušu sér hann).

koma stjórnarskrįnni ķ skżrara og aušskiljanlegra form (bęta innķ og breyta žvķ sem valdiš hefur misskilningi og hęgt er aš tślka į fleiri vegu)

koma vitinu fyrir žį sem ętla aš reyna aš renna okkur innķ ESB (halda okkur utan žess aš verša mśs ķ kattaveldi)

koma į "nżju" lżšveldi. (Žaš sem nś tórir, viršist hafa gengiš sér til hśšar aš einhverju leyti)

Sumt ofangreinds VERŠUR aš gerast. Sętti mig viš aš vanti eitt til tvö atriši.

skjaldarmerki_m_skugga


Fékk trś į 'MĘ FELLÓ SITISENS'

Žegar žeir hęttu öllum hįvaša, į mešan jaršarför fór fram.

Žegar žeir fęršu lögreglužjónum tślķpana (og heitt kókó?)

Žegar žeir myndušu varnarvegg til aš vernda lögreglužjónana.

Žegar žeir söfnušu ullarvörum til aš senda eldri borgurum ķ Bretlandi.

Žegar žeir stilltu sig eftir aš forsętisrįšherra hafši tilkynnt um veikindi sķn.

Žegar žeir merktu sig af žvķ aš žeir vildu ekki lįta orša sig viš ofbeldisfull mótmęli.

Žegar žeir héldu fund til aš mótmęla beitingu ofbeldis ķ annars frišsömum mótmęlum.

gylyb


Grķmur meš grķmur

Ég get ekki skiliš hvers vegna sumt fólk bölsótast svona yfir žvķ aš fólk ķ mótmęlaašgeršum, hylji aš hluta andlit sitt. (žessi asnalega mįlnotkun "fólk ķ mótmęlaašgeršum" kom til eftir djśpa ķgrundun um žaš hvernig hęgt vęri aš komast hjį žvķ aš nota "mótmęlendur". Žį hefši mér fundist ég verša aš fjalla um kažólikka lķka)

Séu grķmurnar notašar sem skjöldur og skjól til aš "fela" sig į bakviš, žegar framinn er einhver gjörningur sem hvorki žolir dagsljósiš né undurfagra įsjónu gerandans, žį fordęmi ég gjörširnar jafnt sem gunguhįttinn.

Hitt er ešlilegt og mjög svo skiljanlegt og fjölmargar įstęšur geta veriš fyrir žvķ aš fólk vilji ekki žekkjast į myndum. Sjónvarpsvélar suša og myndavélar blašamannanna smella. 

Er žaš ekki skiljanlegt aš afi vilji ekki sjįst ķ sjónvarpinu ķ nęsta fréttatķma? Žaš er ekki lķklegt aš afastrįkur eša -stelpa skilji upp eša nišur ķ tilefninu. (vonandi)

Svipaš er meš rólyndisömmuna sem horfir į sjónvarpsfréttirnar. Henni brygši örugglega illilega aš sjį "barniš ķ einhverjum óeiršum". Jafnvel žótt "barniš" vęri komiš į žrķtugsaldurinn : )

Fólk getur heldur ekki treyst žvķ aš vinnuveitandi og/eša samstarfsfólk hafi skilning į mįlefninu.

Ég man hvernig breyttist įlit mitt į "fullkomna" barnakennaranum mķnum, žegar ég sį hann eftir nokkur įr - meš sķgarettu : (   Žess vegna veršur mér hugsaš til kennara sem vill alls ekki lįta "krakkana sķna" ķ fyrstu bekkjum sjį sig į/ķ mynd frį mótmęlum.  Einhverjum kynni aš žykja "óžęgilegt" ef hjśkkan, lęknirinn, presturinn sęjust ķ sömu ašstęšum.

Žį getur veriš glśriš aš hafa klśt til aš setja fyrir vitin ef von er į gasi. Svo heldur góšur trefill vel hita žegar svona kalt er.

Kannski finnst einhverjum lķka full įstęša til aš troša vel fyrir nefiš - svo mikil skķtalykt er af mörgum mįlum ķ samfélaginu okkar.

MÓTMĘLUM ĮFRAM, MEŠ EŠA ĮN GRĶMU EN EINS OG SKYNSAMT OG SIŠAŠ FÓLK!


Ef žś ert atvinnulaus, dapur, vonlaus, įhugalaus og vantar hvatningu og samherja...

Svona spyr fyrirbęri sem kallar sig

HLUTVERKASETUR 

 

Ert žś atvinnulaus?                                                            Viltu auka virkni žķna og orku?

Er depurš og kvķši aš hrjį žig?                                        Viltu efla sjįlfsmyndina?

Er vonleysiš aš taka völdin?                                             Viltu lįta gott aš žér leiša?

                                                     Vantar žig hvatningu?

                                                     Vantar žig samherja?

                                                     Vantar žig hlutverk?

 

Minnkandi sjįlfstraust og įföll hafa įhrif į almenna lķšan.  Viš veršum aš leita allra leiša til aš halda heilsu; andlegri og lķkamlegri, sérstaklega nśna žegar allt viršist breytt.  Meš žvķ aš halda virkni gętum viš aušveldar ašlagast breyttum ašstęšum og žar meš bętt lķfsgęši okkar og annarra.  

Hlutverkasetur hvetur žį, sem misst hafa hlutverk og/eša eiga viš andlega vanlķšan aš strķša til aš koma og taka žįtt ķ aš byggja upp, koma reglu į lķfiš, og kynnast fólki ķ svipušum ašstęšum. 

Starfsfólkiš veitir einstaklingsmišaša hvatningu og stušning, ķ gegnum samveru, samskipti og sameiginleg verkefni, sem miša aš žvķ aš efla getu einstaklings viš aš ašlagast. Žar starfa m.a. išjužjįlfar, meš séržekkingu ķ aš virkja fólk. Žį starfa einstaklingar sem komist hafa ķ gegnum hremmingar.

Žiš getiš kynnt ykkur starfsemina (Laugavegi 26?) og/eša bent žeim į, sem ķ vanda eru staddir.

 

 

 

 


Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband